Translation of "principio in" in English


How to use "principio in" in sentences:

O che non sarebbe stato meglio adottare l'altra idea sostenuta per colleghi nel governo, liberali, chi stavano per principio in contro di quelle concessioni fatte nel passato alle che consideravano, come ho detto, parassitarie.
The better decision might be one prompted by some government colleagues from the Liberal party, who on general principle. were opposed to such concessions which, in the past, had become as I have said, parasitic.
Anche se ero deluso, perché non mi aveva appoggiato prima, con lui mi sono sempre attenuto ad un principio, in tutti i film che abbiamo fatto insieme:
Although I felt a certain disappointment that he didn't fully participate until this point, I held on to one thing. With all the films we did together:
Le cifre... sono I'unico principio in cui credo, e sapere cosa le cifre possono comprare.
Numbers are the only principle I believe in, and naming what the numbers buy.
Marciare nella Corte Suprema e battersi per un principio in cui credi... wow.
To march into the supreme court and fight for a principle you believe in-- wow.
Tuttavia il principio, in quanto tale e fintantoché il termine «Verfassungsverbund continui a descrivere l’assetto costituzionale dell’Unione, costituisce strutturalmente un’eccezione alla regola.
However, while the term ‘Verfassungsverbund’ continues to have meaning when it comes to describing the Union in constitutional terms, the principle, as such, gives shape to an exception to a rule in structural terms.
Gesù diede eco a questo principio in Matteo 7: 15-20 quando dichiarò che gli alberi cattivi producono solo frutti cattivi e gli alberi buoni producono solo buoni frutti.
Jesus echoed this principle in Matthew 7:15-20 when He declared that bad trees produce only bad fruit and good trees only good fruit.
Cercheremo comunque di delineare il principio in base al quale viene realizzato ciò che è indicato nella citazione precedente.
We shall attempt, however, to outline the principle by which that which is stated in the above quotation is accomplished.
Ti sei intestardita a provare che Cary e Diane si sbagliavano, ma non puoi farne una questione di principio in uno studio come questo.
Well, you've been hell-bent on proving Cary and Diane wrong. You can't dig in on principle at a firm like this.
Previa consultazione del Comitato economico e sociale, il Consiglio può adottare, secondo la procedura di codecisione, misure positive miranti all'applicazione del principio in questione.
After consulting the Economic and Social Committee, the Council can adopt positive measures to ensure that the principle is applied, acting under the codecision procedure.
Bisogna risalire indietro, abbracciare tutta l'azione dello Spirito Santo anche prima di Cristo – sin dal principio, in tutto il mondo e, specialmente, nell'economia dell'Antica Alleanza.
We need to go further back, to embrace the whole of the action of the Holy Spirit even before Christ-from the beginning, throughout the world, and especially in the economy of the Old Covenant.
In altre parole - c'è bisogno di fare l'ottimizzazione della velocità di caricamento dei siti in linea di principio, in quanto questa procedura richiede abbastanza tempo e costi finanziari.
In other words – whether it is necessary to be engaged in optimization of speed of loading of the websites in principle as this procedure takes enough time and financial expenses.
La pietra angolare è impegnata a costruire una visione del mondo altamente etica e basata sul principio in tutti i nostri studenti.
Cornerstone is committed to building a highly ethical and principled worldview in all our students.
La direttiva 95/46 sancisce infatti il principio in base al quale, se un paese terzo non offre un livello di protezione adeguato, il trasferimento di dati personali verso tale paese dev’essere vietato.
Thus, Directive 95/46 contains the principle that if a third country does not afford an adequate level of protection, the transfer of personal data to that country must be prohibited.
In linea di principio, in questo caso viene concluso un contratto di locazione.
As a rule, in this case a lease is concluded.
Ci sono principi... di principio, in ballo. E integrità e responsabilità.
Principle here and character and responsibility.
E' proprio il principio in se'.
Now, it's the principle of the thing.
D’ora in avanti varrà il principio in base al quale i vettori interdetti da uno Stato membro saranno interdetti dall’intera UE.
From now on the principle will apply that companies banned in one Member State are banned in the whole EU.
Lo stile collaborativo è il fondamento dei negoziati di principio, in cui entrambe le parti cercano di creare valore con una comunicazione aperta e soluzioni creative.
The collaborative style is the bedrock of principled negotiations, where both sides look to create value with open communication and creative solutions.
A seguito del parere del Parlamento europeo, che ha approvato il testo in linea di principio in prima lettura, la proposta è stata modificata il 16 ottobre 2002 [21].
[20] Further to the opinion of the European Parliament, who approved the text in principle at the first reading, the proposal was amended on 16 October 2002 [21].
Non si tratta della creatura... ma del principio in se'.
It isn't the creature. It's the principle.
Condividono lo stesso principio in termini di... Non ora, Gus.
They do share the same principle in terms of...
In questo mondo l'odio si accumula senza tregua, dové il principio in questo?
In this world hatred keeps piling, wheres principle in that?
Con questo principio in mente, ti propongo la seguente soluzione.
With that in mind, I propose the following.
Apprezzo la solidarieta' espressa dal consigliere Ross... e capisco la preoccupazione, ma mi permetto di dissentire... sul principio in discussione qui oggi.
I appreciate the sympathy expressed by Alderman Ross. And I understand the concern. But I beg to differ on the principle in question here today.
E' questo... il principio in discussione oggi:
That is the principle in question today-- change.
Questo può essere visto solo secondo il principio in questione.
This can only be seen according to the principle involved.
Nulla di quanto contenuto nel presente articolo inficia il principio in base al quale le misure cui esso fa riferimento sono definite ed attuate conformemente alle disposizioni del diritto interno di ogni Stato Parte.
Nothing contained in this article shall affect the principle that the measures to which it refers shall be defined and implemented in accordance with and subject to the provisions of the domestic law of a State Party.
In una sessione pubblica il Consiglio ha inoltre convenuto un orientamento comune (ossia un accordo di principio in attesa del parere del Parlamento europeo) su un progetto di regolamento che istituisce il brevetto europeo.
In a public session the Council also agreed on a general approach (i.e. an agreement in principle pending the opinion of the European Parliament) on a draft regulation establishing the EU patent.
(15) considerando che né il diritto nazionale né il diritto europeo dei brevetti (convenzione di Monaco) impongono divieti o esclusioni di principio in ordine alla brevettabilità del materiale biologico;
(15) Whereas no prohibition or exclusion exists in national or European patent law (Munich Convention) which precludes a priori the patentability of biological matter;
Liberare la passione e controllare la potenza: questo il principio in base al quale una Mercedes-AMG trasforma la potenza in dinamica di marcia con una perfetta taratura dell'assetto.
Unleashed passion, controlled power: this is the principle on which a Mercedes-AMG transforms power into dynamic handling.
In linea di principio, in assenza dei dati necessari, non avvieremo o non potremo proseguire le relazioni commerciali.
Without the necessary data, we will generally not be able to enter into or continue the business relationship.
La presente comunicazione stabilisce il principio in base al quale le misure di ricapitalizzazione e le misure di sostegno a fronte di attività deteriorate saranno autorizzate solo una volta approvato il piano di ristrutturazione della banca interessata.
This Communication establishes the principle that recapitalisation and impaired asset measures will be authorised only once the bank's restructuring plan is approved.
In linea di principio, in primavera e persino in autunno, il bastone "McLaren" viene usato con grande successo, ma non di più.
In principle, in the spring and even in the fall the cane "McLaren" is used with great success, but no more.
Il principio in parola si applica anche all'accettazione del legato e alla relativa rinuncia – con l'eccezione dei legatari che sono anche eredi, che possono ottenere il legato anche se hanno rinunciato all'eredità.
This principle also applies to acceptance and waiver of legacy – with the exception that legatees who are also heirs have the right to the legacy even if they have waived succession.
Le azioni di cooperazione transfrontaliera vengono presentate dai paesi partner in programmi operativi congiunti (POC), successivamente adottati dalla Commissione e gestiti da un’autorità congiunta con sede, in linea di principio, in uno Stato membro.
Cross-border cooperation actions are presented in joint operational programmes (JOPs) by partner countries and are then adopted by the Commission and managed by a joint authority established, in principle, in a Member State.
Tali spese possono essere comprese nella condanna alle spese e, in linea di principio, in tal caso la parte che perde la causa sarà obbligata a rimborsarle.
These charges may also be included in an order to pay costs, in which case the party who loses the case will, in general, pay them.
In linea di principio, in termini di moralità, tali relazioni sono sbagliate.
In principle, in terms of morality, such relations are wrong.
A mio avviso questo significa che in futuro si dovrà applicare un principio in base al quale, quando gli Stati membri trasferiranno compiti supplementari all’Unione europea, dovranno fornirle allo stesso tempo i finanziamenti necessari.
In my opinion this means, fourthly, that when the Member States transfer additional tasks to the European Union, the principle we should follow in future must be that the Member States must also provide the necessary funding.
Quando diamo commenti scritti, siamo in grado di coinvolgere questo principio in diversi modi.
When we give written feedback, we can involve this principle in several ways.
Perché nessuno può effettuare un bene permanente senza conseguenze malvagie se le sue premesse sono sbagliate e se non conosce il principio in questione.
Because no one can effect a permanent good without any evil consequences if his premises are wrong and if he does not know the principle involved.
Tuttavia, il principio in base al quale dobbiamo misurare le nostre esperienze nella vita è la Bibbia (2 Timoteo 3:16-17), e quando esaminiamo la "soaking prayer" in questo modo, scopriamo che manca di supporto biblico.
However, the rule by which we measure our experiences in life is the Bible (2 Timothy 3:16-17), and when soaking prayer is examined accordingly, we find that it comes up wanting for biblical support.
Per applicare il principio in modo più rapido, più semplice e più chiaro, la Commissione propone un nuovo regolamento sul reciproco riconoscimento delle merci.
To make the principle faster, simpler and clearer in practice, the Commission proposes a new Regulation on the Mutual Recognition of Goods.
Utilizzare lo stesso principio in una stanza quadrata.
Use the same principle in a square room.
La legge applicabile ai regimi patrimoniali tra coniugi per i matrimoni celebrati prima del 1° settembre 1992 è stabilita, in linea di principio, in base al primo domicilio matrimoniale.
The law applicable to matrimonial property regimes for spouses married prior to 1 September 1992 is in principle determined by the location of the first matrimonial domicile.
Se ora qualcuno distorce quell'affermazione in modo che il momento economico risulti essere l'unico determinante, trasforma quel principio in una frase fatta insignificante, astratta e assurda.
Hence if somebody twists this into saying that the economic element is the only determining one, he transforms that proposition into a meaningless, abstract, senseless phrase.
Questo è lo stesso principio in azione.
This is the same principle in action.
In linea di principio, in questo caso, è possibileesperimento - crema può essere qualsiasi cosa.
Basically, in this case, can beexperiment - cream can be anything.
Quindi penso che abbiamo un principio secondo cui la Terra ci fornisce il nutrimento, cui dobbiamo aggiungere un principio in questo secolo secondo cui la Terra dovrebbe fornirci l'ospitalità.
So I believe that we have an ethic that the Earth grows our food, and we need to move to an ethic in this century that the Earth should grow our homes.
1.9743781089783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?